POLIGNANO A MARE
STORIA
•
HISTORY
LUOGHI
•
PLACES
EVENTI
•
EVENTS
TRASPORTI
•
TRANSPORT
UTILITÀ
•
UTILITIES
BAR & LOUNGE
La Bella Vista - “La Bella Vista” è un cocktail bar a Polignano a Mare accogliente e raffinato, situato nel cuore della città. La sua atmosfera lo rende perfetto per una serata romantica o per un incontro con gli amici. Il bar dispone di un’ampia selezione di cocktail, preparati con ingredienti freschi e di alta qualità, e di una vasta scelta di vini pregiati. Il personale è altamente qualificato e sempre pronto a consigliare il cocktail perfetto per ogni occasione. Inoltre, il bar offre anche una selezione di stuzzichini gourmet per accompagnare le bevande. Venite a scoprire questo luogo unico e godetevi una serata indimenticabile!
“La Bella Vista” is a welcoming and refined cocktail bar in Polignano a Mare, located in the heart of the city. Its atmosphere makes it perfect for a romantic evening or a meeting with friends. The bar has a wide selection of cocktails, prepared with fresh and high quality ingredients, and a large selection of fine wines. The staff is highly qualified and always ready to recommend the perfect cocktail for any occasion. Furthermore, the bar also offers a selection of gourmet snacks to accompany your drinks. Come and discover this unique place and enjoy an unforgettable evening!
“La Bella Vista” is a welcoming and refined cocktail bar in Polignano a Mare, located in the heart of the city. Its atmosphere makes it perfect for a romantic evening or a meeting with friends. The bar has a wide selection of cocktails, prepared with fresh and high quality ingredients, and a large selection of fine wines. The staff is highly qualified and always ready to recommend the perfect cocktail for any occasion. Furthermore, the bar also offers a selection of gourmet snacks to accompany your drinks. Come and discover this unique place and enjoy an unforgettable evening!
Millennium Cafè - Fatti travolgere dal gusto del gelato italiano, ricaricati di energia e assapora la tradizione del tutto artigianale. In pieno centro a Polignano a Mare sorge Millennium Cafè, un bar in un punto strategico da dove è possibile raggiungere in pochi minuti il borgo antico, Piazza Aldo Moro, Cala Porto e la statua di Domenico Modugno, diventata ormai attrazione turistica a pieno titolo.
Let yourself be overwhelmed by the taste of Italian ice cream, recharged with energy and savor the completely artisan tradition. In the center of Polignano a Mare stands Millennium Cafè, in a strategic point from where it is possible to reach in a few minutes the ancient village, Piazza Aldo Moro, Cala Porto and the statue of Domenico Modugno, which has now become a tourist attraction in its own right.
Let yourself be overwhelmed by the taste of Italian ice cream, recharged with energy and savor the completely artisan tradition. In the center of Polignano a Mare stands Millennium Cafè, in a strategic point from where it is possible to reach in a few minutes the ancient village, Piazza Aldo Moro, Cala Porto and the statue of Domenico Modugno, which has now become a tourist attraction in its own right.
Il Super Mago del Gelo - Il gelato per antonomasia a Polignano è quello di Mario Campanella, il “Super Mago del Gelo”. Punto di riferimento per quanti vogliono gustare oltre al buonissimo gelato anche le altre specialità della casa: granite di frutta fresca e il caffè speciale di sua esclusiva invenzione, preparato con caffè, panna, scorza di limone e l’amaretto del Super Mago ottenuto da mandorle dolci tritate.
The ice cream par excellence in Polignano is that of Mario Campanella, the “Super Wizard of Frost”. Point of reference for those who want to enjoy the other specialties of the house in addition to the delicious ice cream: fresh fruit slushes and the special coffee of his exclusive invention, prepared with coffee, cream, lemon zest and Super Mago amaretto obtained from chopped sweet almonds.
The ice cream par excellence in Polignano is that of Mario Campanella, the “Super Wizard of Frost”. Point of reference for those who want to enjoy the other specialties of the house in addition to the delicious ice cream: fresh fruit slushes and the special coffee of his exclusive invention, prepared with coffee, cream, lemon zest and Super Mago amaretto obtained from chopped sweet almonds.
Oasi Cala Fetente - Spiaggia attrezzata. Lettini, ombrelloni, bagni, docce. Bar, food e drink.
Equipped beach. Sunbeds, umbrellas, bathrooms, showers. Bar, food and drinks.
Equipped beach. Sunbeds, umbrellas, bathrooms, showers. Bar, food and drinks.
La Colonna - Ristorante di cucina marinara a due passi dal Mare, nella suggestiva località di San Vito, a Polignano a Mare, incantevole borgo marinaro situato sulla costa polignanese. Il nostro ristorante dispone di un’ampia terrazza, che si affaccia direttamente sul mare e che consente ai nostri visitatori di godere della vista di fantastici tramonti che accarezzano anche l’affascinante Abbazia di San Vito.
Marinara cuisine restaurant a stone’s throw from the sea, in the charming town of San Vito, in Polignano a Mare, an enchanting seaside village located on the Polignano coast. Our restaurant has a large terrace, which overlooks the sea and allows our visitors to enjoy the view of fantastic sunsets that also caress the fascinating Abbey of San Vito.
Marinara cuisine restaurant a stone’s throw from the sea, in the charming town of San Vito, in Polignano a Mare, an enchanting seaside village located on the Polignano coast. Our restaurant has a large terrace, which overlooks the sea and allows our visitors to enjoy the view of fantastic sunsets that also caress the fascinating Abbey of San Vito.
La Veranda di Giselda - Nasciamo nel 1919 grazie a nonno Giovanni detto “u’ candnir” come ritrovo serale di marinai e contadini. Ben quattro generazioni della famiglia si sono avvicendate nel nome dell’ospitalità sino ad arrivare alla trattoria di mare che oggi conosciamo.
We were born in 1919 thanks to grandfather Giovanni known as “the cellarman”, because he hosted evening meetings for sailors and farmers. Four generations of the family have alternated in the name of hospitality up to the seaside restaurant we know today.
We were born in 1919 thanks to grandfather Giovanni known as “the cellarman”, because he hosted evening meetings for sailors and farmers. Four generations of the family have alternated in the name of hospitality up to the seaside restaurant we know today.
Pausa Caffè - Goditi il meglio della “Pausa Caffè“, un angolo accogliente dove la tradizione del caffè italiano si unisce alla praticità di un servizio di tabaccheria completo. Un ambiente confortevole e moderno, ideale per una pausa rigenerante o per un incontro tra amici.
Pausa Caffè means “coffee break”, a welcoming corner where the tradition of Italian coffee combines with the practicality of a complete tobacconist service. A comfortable and modern environment, ideal for a regenerating break or for a meeting with friends.
Pausa Caffè means “coffee break”, a welcoming corner where the tradition of Italian coffee combines with the practicality of a complete tobacconist service. A comfortable and modern environment, ideal for a regenerating break or for a meeting with friends.
Caffè Commercio - Il Caffè Commercio è lo storico bar caffetteria nei pressi della stazione e del municipio. Il locale evidenzia un felice connubio tra gli stili moderno e industrial che catapulta il cliente in un’atmosfera d’altri tempi. Dal personale giovane e cordiale, il bar propone oltre alla classica caffetteria un’ottima selezione di dolci, con una continua ricerca di nuovi prodotti da offrire, in modo da soddisfare i palati più esigenti. Dotato di tavoli all’esterno è ideale per la colazione, pausa pranzo, aperitivi.
Caffè Commercio is the historic café bar near the station and the town hall. The restaurant highlights a happy marriage between modern and industrial styles that catapult the customer into an atmosphere of the past. From the young and friendly staff, the bar offers, in addition to the classic cafeteria, an excellent selection of desserts, with a continuous search for new products to offer, in order to satisfy the most demanding palates. Equipped with tables outside, it is ideal for breakfast, lunch break, aperitifs.
Caffè Commercio is the historic café bar near the station and the town hall. The restaurant highlights a happy marriage between modern and industrial styles that catapult the customer into an atmosphere of the past. From the young and friendly staff, the bar offers, in addition to the classic cafeteria, an excellent selection of desserts, with a continuous search for new products to offer, in order to satisfy the most demanding palates. Equipped with tables outside, it is ideal for breakfast, lunch break, aperitifs.
Moonshine - Siamo qui per stuzzicare i vostri sensi assaggiando le nostre meravigliose specialità… Noi amiamo quello che facciamo, dovreste farlo anche voi… Siamo aperti tutti giorni tranne il martedi (giorno chiusura invernale); dal lunedi al venerdi dalle 18 alle 2 per aperitivo, cena e cocktail bar; sabato e domenica dalle 12 alle 2 per aperipranzo, pranzo, apericena, cena, cocktail bar. Nella nuova Sala Lumière disponibilità di eventi privati.
We are here to tease your senses by tasting our wonderful specialties … We love what we do, you should too … We are open every day except Tuesday (closed in winter); from Monday to Friday from 6pm to 2am for an aperitif, dinner and cocktail bar; Saturday and Sunday from 12 to 2 for aperitif lunch, lunch, aperitif, dinner, cocktail bar. In the new Sala Lumière, private events are available.
We are here to tease your senses by tasting our wonderful specialties … We love what we do, you should too … We are open every day except Tuesday (closed in winter); from Monday to Friday from 6pm to 2am for an aperitif, dinner and cocktail bar; Saturday and Sunday from 12 to 2 for aperitif lunch, lunch, aperitif, dinner, cocktail bar. In the new Sala Lumière, private events are available.
Bar Luna - Da anni il nostro locale dispone di un'ottima qualità artigianale dolce e salata. In pieno centro a Polignano, tra le vie più suggestive del paese! Vieni a gustare un aperitivo o a celebrare una ricorrenza... oppure solo per un buon caffè! Sarai accolto con gentilezza e un sorriso che varca i confini!
For years our restaurant has had excellent artisanal sweet and savory quality. In the center of Polignano, among the most evocative streets in the town! Come and enjoy an aperitif or celebrate an anniversary... or just for a good coffee! You will be welcomed with kindness and a smile that crosses borders!
For years our restaurant has had excellent artisanal sweet and savory quality. In the center of Polignano, among the most evocative streets in the town! Come and enjoy an aperitif or celebrate an anniversary... or just for a good coffee! You will be welcomed with kindness and a smile that crosses borders!
Morea - Morea - Gelatieri dal 1990 - nasce dalla passione per il gusto dolce e inebriante del gelato artigianale, unito al forte amore verso una delle città più belle della Puglia, anzi, dell’Italia: Polignano!
Morea was born in 1990 from the passion for the sweet and creamy taste of artisan ice cream, combined with a strong love for one of the most beautiful cities in Puglia, indeed, in Italy: Polignano!
Morea was born in 1990 from the passion for the sweet and creamy taste of artisan ice cream, combined with a strong love for one of the most beautiful cities in Puglia, indeed, in Italy: Polignano!
Soan Cafè - Vieni a gustare il tuo prossimo caffè preferito al Soan Cafè! Un bar in centro a Polignano a Mare dal design moderno e curato, con un personale cordiale e preparato. Servizio colazioni a domicilio.
Come and enjoy your next favorite coffee at Soan Café! A bar in the center of Polignano a Mare with a modern and refined design, with friendly and trained staff. Home breakfast service.
Come and enjoy your next favorite coffee at Soan Café! A bar in the center of Polignano a Mare with a modern and refined design, with friendly and trained staff. Home breakfast service.
Diplomatico – Blend Experience Bar - Diplomatico è sempre pronto ad offrirvi la migliore “Blend Experience”. Con impegno, dedizione e tanto divertimento, lo staff Diplomatico, con anni di esperienza londinese sul campo, è attento a soddisfare ogni vostro desiderio con speciali e rinfrescanti bevande, squisite insalate e piadine. Concediti una pausa relax… Vieni ad assaporare un ottimo drink nel cuore del centro storico di Polignano!
Diplomatico is always ready to offer you the best “Blend Experience”. With commitment, dedication and lots of fun, the Diplomatic staff, with years of London experience in the field, is careful to satisfy your every desire with special and refreshing drinks, exquisite salads and wraps. Give yourself a relaxing break… Come and enjoy an excellent drink in the heart of the historic center of Polignano!
Diplomatico is always ready to offer you the best “Blend Experience”. With commitment, dedication and lots of fun, the Diplomatic staff, with years of London experience in the field, is careful to satisfy your every desire with special and refreshing drinks, exquisite salads and wraps. Give yourself a relaxing break… Come and enjoy an excellent drink in the heart of the historic center of Polignano!
Iglù - Da Iglù trovi tutto cià che appaga la tua voglia di freschezza o di dolcezza: cornetti, brioche e croissant, crepes, waffle, bomboloni, krapfen e mille altre gustose proposte. Ma anche frutta fresca in bicchieri e vassoi, yogurt farciti, granite e le tipiche "grattose" di Polignano!
At Iglù you can find everything that satisfies your desire for freshness or sweetness: croissants, brioches and croissants, crepes, waffles, donuts, krapfen and a thousand other tasty options. But also fresh fruit in glasses and trays, stuffed yogurts, slushes and the typical "grattosa" from Polignano!
At Iglù you can find everything that satisfies your desire for freshness or sweetness: croissants, brioches and croissants, crepes, waffles, donuts, krapfen and a thousand other tasty options. But also fresh fruit in glasses and trays, stuffed yogurts, slushes and the typical "grattosa" from Polignano!
Sanbè – Wine Bar & Typical Food - SanBé offre proposte gastronomiche nel pieno rispetto della tradizione locale pugliese, accompagnata da note di innovazione e modernità. Siediti a gustare l'atmosfera magica di Polignano davanti ad un aperitivo sapientemente preparato.
SanBé offers gastronomic proposals in full respect of the local Apulian tradition, accompanied by notes of innovation and modernity. Sit down and enjoy the magical atmosphere of Polignano in front of an expertly prepared aperitif.
SanBé offers gastronomic proposals in full respect of the local Apulian tradition, accompanied by notes of innovation and modernity. Sit down and enjoy the magical atmosphere of Polignano in front of an expertly prepared aperitif.
Ristorante da Tuccino · Abissi Bistrot · Le 3 di Tuccino - La storia del nostro ristorante è la storia della nostra famiglia. Tutto inizia con papà Vito, per tutti Tuccino, che alla fine degli anni ’60 decide di fare da mangiare nella sua baracca di legno e stuoie di canne dove vendeva cozze e frutti di mare. Oggi è Pasquale Centrone l’anima del Ristorante Da Tuccino.
Nei suoi occhi, allegri e indomiti, ci sono gli occhi del papà Tuccino e della mamma Tonetta. Cultore dell’eccellenza più assoluta sceglie personalmente il pesce ogni mattina. Appassionato di vini, Pasquale continua a ricercare in continuazione le bottiglie migliori da inserire nella già fornitissima carta dei vini. Da Tuccino a Pasquale. Una storia che continua.
The history of our restaurant is the history of our family. It all began with Vito, aka Tuccino, who at the end of the 1960s decided to cook in his wooden shack with reed mats where he sold mussels and seafood. Today Pasquale Centrone is the soul of the Da Tuccino restaurant. In his eyes, cheerful and indomitable, there are the eyes of his father Tuccino and his mother Tonetta. A lover of absolute excellence, he personally chooses the fish every morning. Passionate about wines, Pasquale continues to search continuously for the best bottles to include in the already well-stocked wine list. From Tuccino to Pasquale. A story that continues.
The history of our restaurant is the history of our family. It all began with Vito, aka Tuccino, who at the end of the 1960s decided to cook in his wooden shack with reed mats where he sold mussels and seafood. Today Pasquale Centrone is the soul of the Da Tuccino restaurant. In his eyes, cheerful and indomitable, there are the eyes of his father Tuccino and his mother Tonetta. A lover of absolute excellence, he personally chooses the fish every morning. Passionate about wines, Pasquale continues to search continuously for the best bottles to include in the already well-stocked wine list. From Tuccino to Pasquale. A story that continues.